Votre recherche :

voix japonaise

Loonis
Re: Final Fantasy XIII : Du nouveau
Je n'ai pas d'effort à faire sur le francais Vanou... Je trouve ce genre de reflexion très très limite . Ceci dit bon...il faut avouer que parfois ce n'est pas très agréable de voir un paragraphe ponctué de fautes mais bon il ne faut pas non plus exagérer ::) !

Je ne parlais pas de toi, pour tout te dire je n'ai pas eu la force de lire ton "pavé" dans son intégralité. J'ai surtout mal pris le fait qu'on me traite d'égocentrique dans un post simplement parce que je trouvais agacant de voir des joueurs se plaindre de ne pas avoir les voix jap'.

Je crois que certains n'ont pas encore intégré que le problème est beaucoup plus complexe qu'il n'y parait! On ne parle pas d'un simple ajout de pistes en V.O en ce qui concerne la version occidentale de FF.

Figurez vous que le jeu beneficie de SYNCHRONISATION LABIALE. En d'autres termes, les mouvements de bouches (de lèvres) pour la version japonaise, ne seront pas les mêmes dans notre version occidentale... d'ou le grand soucis de Square! Il faudrait, s'ils intègrent la V.O jap. que toutes les séquences soient peut etre en double sur le blu ray!
Il ne s'agit pas d'un simple jeu auquel on ajoute differentes pistes audio!
Si vous comprenez ca, vous avez tout compris au problème face auquel il ont à faire face!
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Vanou
Re: Final Fantasy XIII : Du nouveau
Merci pour l'effort sur le français, c'est tout de suite plus agréable à lire :)

Je ne disais pas ça pour te tomber dessus mais pour t'expliquer pourquoi beaucoup de personnes tiennent à avoir le doublage originale des jeux, en l'occurrence le doublage japonais dans FF XIII. Certes dans la version japonaise, il y aura les voix japonaises mais pas les sous-titres et comme je l'expliquais dans ma longue tirade, le gens ne comprennent pas forcément la langue qu'ils entendent.

Et il est très facile et rapide d'apprendre à lire des sous-titres sans perdre le focus sur l'image, ce qui permet de profiter et du doublage original et de la traduction pour comprendre aussi bien les sentiments et les émotions que ce qu'ils disent. C'est pour cela que les français tiennent à la V.O. dans le version française. Surtout que de plus en plus de titres le proposent et de ce fait, les gens attendent la même chose d'un grand jeu comme Final Fantasy vu que des plus petits studios sont capables de l'intégrer.
Voir le sujet
kblargh
Re: EXCLU - Le patch VOST/UNDUB de Dissidia Final Fantasy de Sep
Je fais des excuses à l'avance pour mon Français cassé (i' ; m utilisant un traducteur en ligne pour ceci)

D'abord je veux dire vous remercie infiniment de tout votre dur labeur, cette correction est vraiment impressionnant.

Il y a une chose i don' ; t comprennent cependant. Jouant par le mode d'histoire, je note la beaucoup de la voix anglaise intermittente de dispositif de cutscenes. Je sais que la version des USA a ajouté un certain contenu additionnel, mais ce sont des morceaux de dialogue qui étaient dans la version japonaise aussi bien. Jouant le mode d'histoire de WOL, j'estimerais un bon 25-30% souffre de ceci. Est-ce que quelque chose a été mal assortie à mon installation, ou peut-être ce fait partie des raisons légales qui ont été mentionnés?

Merci encore.

Picoseconde : J'espère it' ; ok de s, i' ; m mettant dans le texte anglais dedans ici aussi bien, juste au cas où.

___________________________

I apologize in advance for my broken french (i'm using an online translator for this)

First i want to say thank you very much for all your hard work, this patch is truly awesome.

There is one thing i don't understand though. Playing through story mode, i notice a lot of the cutscenes feature intermittent english voice. I know the US version added some additional content, but these are pieces of dialogue that were in the japanese version as well. Playing WOL story mode, i would estimate a good 25-30% suffers from this. Did something go wrong with my installation, or perhaps this is part of the legal reasons that were mentioned?

Thank you again.

PS: I hope it's ok, i'm putting in the english text in here as well, just in case.
Voir le sujet
yayu
Re: [PATCH] Crisis Core : VOST
moi j'ai meme pa telecharger le patch et le jeu était deja avec les voix japonaise sous titré fr vou pouvez m'espliquer svp.








tu la pris sur un site pirat ou c'est po bien.
:twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:
Voir le sujet
serhat77350
Re: [PATCH] Crisis Core : VOST
moi j'ai meme pa telecharger le patch et le jeu était deja avec les voix japonaise sous titré fr vou pouvez m'espliquer svp
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
Re: EXCLU - Le patch VOST/UNDUB de Dissidia Final Fantasy bientô
ryo59plus Wrote:nice ca !!
meme si j'y jouerai surment pas ! je trouve sympa de faire decouvrir le vrai jeu en version originale japonaise que Us ,surtout pour les vrai fans

Moi aussi Jap inside, en plus je trouve la traduction Fr assez chaude, plein de nom bizarre ect...
oniseb Wrote:Sinon j'aime pas ce que je comprend pas (voix jap) donc je préfère les voix US et en plus elle est de bonne qualité :roll:

Ta jamais vus Last Order ou Advent Children ? Franchement les perso on dirais des catcheur avec les voix anglaise...
Voir le sujet
kogami
Re: La vidéo de présentation de Dissidia Final Fantasy VOSTFR es
Ba je sais pas, mais sur un de c'est post il a dit qu'il allait si pencher...

Il existe déjà une version UNDUB de Final Fantasy X International avec voix japonaise + sous titre US.
Voir le sujet
kogami
Re: La vidéo de présentation de Dissidia Final Fantasy VOSTFR es
Perso j'attend de voir ce qu'il va proposer pour Final Fantasy X sur PS2

J'aimerais bien me le refaire avec les voix japonaise.
Voir le sujet
Naoki
Re: CONCOURS - 30 places à Gagner pour le Festival du jeu Vidéo
Bonjour. Je tiens particulièrement à participer à ce concours, et tenter de décrocher une place pour ce somptueux Festival du Jeu Vidéo. La raison qui vous pousserait à m'en laisser une ? Rien de précis...juste une idée que j'ai caché...derrière cette courte histoire inventée de mes mains...Bonne lecture !

----------------------------------------------------------------------------------

Juste pour son sourire


"L'Homme vit pour chercher un sens à sa vie. Il connaît en elle des passions...des désirs, rêve d'une vie calme et paisible, où tout lui est permis, et que rien ne puisse l'empêcher de mettre en avant...les valeurs qu'il juge bonnes..."

Moi, c'est Naomi, je suis japonaise, et jeune étudiante de 16 ans. Au premier abord, j'aurais tout l'air d'être comme une autre, une fille semblable à celles de mon université...pourtant, je ne partage pas les mêmes plaisirs qu'elles. Non, moi, je suis une foldingue de jeux vidéos, une vraie fan, une fille qui ferait tant de choses pour décrocher le dernier jeu tout droit sorti des maisons d'édition. Mais, la vie ne va pas toujours dans le sens où on aimerait qu'elle aille. Je vis actuellement chez mes deux parents, et mon petit frère. Autant dire que nous faisons notre possible chaque jour pour vivre le mieux. Ma mère ne travaille plus suite à son grave accident...moment foudroyant de mon existence où j'ai bien cru perdre celle qui m'a mise au monde, ma raison d'être. Mon père quant à lui, travaille sans relâche pour ramener ne serais-ce qu'un petit peu d'argent...juste de quoi se nourrir, être logé un minimum, et s'assurer de notre bonne éducation.
La vie en est ainsi, et nous faisons avec, luttant contre les misères qui nous tombent dessus, à croire que nous n'en avons pas assez subi, faut-il encore qu'on en rajoute une couche, histoire de ne plus pouvoir remonter la pente, et continuer de sombrer. Fort heureusement, quelqu'un est là pour m'aider à garder courage, continuer de faire briller cette lueur d'espoir qui m'anime, celle de penser un jour...que tout cela changera ! Et ce quelqu'un, est mon meilleur ami, Kenji. Dès que je le peux, je me rends chez lui, une maison immense, une pure merveille, et je peux ainsi profiter un peu de ce qui me passionne, ces fameux jeux vidéos.

Ce jour là, nous venions de quitter les cours, et la journée était propice à se replonger dans notre bonne vieille partie de Final Fantasy. Mon ami n'eut qu'à me regarder pour comprendre ce que je voulais:

- Si tu n'as rien à faire, tu peux toujours venir chez moi, notre partie nous attend si ça t'intéresse, me dit-il.

Tandis que je lui répondais d'un grand sourire, rien qu'à l'idée de m'imaginer aux commandes de mon personnage fétiche, nous fîmes route jusqu'à sa maison, discutant d'ores et déjà du boss que nous avions dernièrement vaincu. Une fois arrivé, nous franchîmes le palier de la porte. Sa mère m'interrogea d'un "Bonjour Naomi, tu vas bien ?", et moi de répondre "Je vais bien merci". Comme à notre habitude, nous fîmes irruption dans sa chambre, et posâmes nos sacs près du lit ainsi que ma petite veste:

- Allez, notre voyage est loin d'être terminé, s'exclama t-il en me passant une manette.

Mon cœur battait à tout rompre. Telle était ma joie, chaque fois que je venais ici. Juste le temps d'allumer le poste de télé, démarrer sa playstation 2 et lancer notre partie, que j'étais déjà en train de faire vagabonder mon personnage à la découverte de nouveaux lieux. Dans ces moments là, j'oubliais tous mes problèmes...toutes ces choses qui nous ramènent à la triste réalité de notre vie. C'est vrai après tout, nos personnages eux au moins, n'ont pas ce genre de soucis, ils font ce qu'on leur dit de faire, et tout se passe bien.
Lançant un petit combat pour me remettre dans le bain, je poussai un bruit de satisfaction, heureuse que je l'étais à cet instant. Kenji interrompit les sons qui provenaient de ce combat que je menais face à un drôle de monstre pour m'informer d'une nouvelle:

- Eh, tu es courant qu'il va se dérouler le plus grand Festival du Jeu Vidéo qui soit à Shibuya dans le courant de la semaine ?

Voyant mon air étonné, il poursuivit:

- C'est un évènement unique en son genre, où l'on retrouve toute l'actualité du jeu vidéo, et c'est l'occasion rêvée d'en savoir un peu plus, et de faire des emplêtes. J'ai déjà acheté mon entrée, je sens que ça va être super.

Malgré mon envie solennel de me rendre à cet évènement, je fis comprendre rapidement à mon cher ami qu'il m'était impossible d'y aller:

- Quoi, tu vas me dire que tu n'as pas de quoi te payer l'entrée ?

Il n'avait pas tort...mais comme à chaque fois, je ne fis que lui mentir, et trouver une raison complètement débile pour expliquer le fait que je ne puisse pas m'y rendre. Mais en même temps, je ne cachais pas mon contentement pour lui, qui s'apprêterait à vivre un moment merveilleux, en compagnie de gens qui partagent le même univers que nous.

- Bon et bien, je te raconterai un peu tout ça alors, que tu ais un bref résumé de ce qu'il y avait. En attendant, je crois que tu t'es gourré de chemin là, et que tu vas droit dans un piège.

En effet, j'étais complètement prise dans mes pensées, que j'en avais oublié brièvement mon jeu, et voilà que je me retrouvais seule contre de vilaines bestioles qu'il allait falloir chasser. Mais Kenji fut là pour me soutenir, et tout rentra dans l'ordre: la vilaine chenille géante fut terrassée, et son ami colocataire le moucheron de même. Je poussais un cri de victoire, fière de mon exploit !

- Bien joué, tu es la meilleure ! Confirma Kenji.

Mine de rien, il commençait à se faire tard, et le temps était venu de retrouver ma p'tite famille. J'enfilai rapidement mon sac sur mon dos, un peu nostalgique de partir, tandis que Kenji me racompagna à la porte. Après un geste de la main, je pris la direction de ma maison. Je n'habitais pas très loin de chez Kenji, et il me fallait une dizaine de minutes pour rentrer, avant que le soleil se couche. Mais à ma grande stupeur...ce soir là n'était pas comme les autres...
Une camionette était là devant chez moi, et il semblait y avoir de l'animation. J'entrai à vive allure dans la cuisine, et trouvai ma mère serrant fort dans ses bras mon frère Anabi, son visage noirci par les larmes qui lui coulaient des yeux. Prise de panique, je m'approchai de ma mère pour demander ce qu'il se passait, au même moment où mon père criait d'une autre pièce:

- Vous n'avez pas le droit de faire ça, nous n'avons rien, cette maison est la seule chose qu'il nous reste. Ayez pitié s'il vous plaît !

Un groupe d'hommes faisait des allers-retours vers la camionnette, pour y déposer tout ce qui se trouvait chez nous: nos quelques meubles, ornements, livres, et tout ce qui pouvait assoiffer leur curiosité. J'étai à présent en pleurs moi aussi, ne pouvant rien faire. Devant notre impuissante volonté, tout fut pratiquement vidé de notre maison, et un homme habillé d'un costume ordonna d'une voix grave:

- Le compte y est, nous pouvons y aller. Fermez les portes de la camionnette !

Alors que tous s'en allèrent d'un éclair, mon père surgit dans la cuisine. Malgré les larmes, malgré cette peur qui me hantait, je tentai de le questionner sur ce qui venait de se passer. Il ne trouva que quelques bouts de phrases pour me répondre, se mettant à pleurer à son tour:

- Plus d'argent...tout pris chez nous...plus rien...

Nous nous retrouvâmes complètement dépourvus de bonheur, alors que notre toit paraissait maintenant bien vide et triste. Cette fin de journée fut horriblement difficile pour tous, et celle qui allait commencer le serait encore plus...
Le lendemain matin, il n'eut pas de petit déjeuner, puisque tout nous avait été confisqué de force...et je me rendis donc en cours. Kenji me croisa sur la route et courut vers moi. Il me prit les mains, et fixant son regard jonché de larmes, il me murmura:

- Pourquoi tu ne m'as rien dit ? Je croyais qu'il ne devait pas y avoir de cachoteries entre nous. Pourquoi avoir honte de ne pas être comme les autres...et moi qui pendant tout ce temps n'a jamais eu la délicatesse de le remarquer, croyant que tu n'avais à te plaindre de rien.

Honteuse à en mourrir, je baissai la tête alors qu'il insista encore:

- Tu as oublié ta veste hier soir, et j'étais venu te la ramener, mais quand je suis arrivé, j'ai aperçu ces drôles de bonhommes qui s'en prenaient à ta famille, et qui vous ont tout pris. Si tu avais tant de problèmes d'argent, il n'y avait pas de quoi le cacher. Mes parents auraient pu vous aider.

Je me mis à pleurer, et tentai de lui faire comprendre qu'il avait tout faux, que j'allais bien, et que rien n'aurait pu empêcher cela. Mais, je fus surprise de voir qu'il voulait avoir le dernier mot, et une fois encore, il insista:

- Naomi, je suis ton ami, et je ne veux pas te voir malheureuse. Alors, si tu me considères comme tel, accepte mon aide. Ce n'est pas de la pitié que je ressens, mais de la tristesse, de voir ce que tu vis au quotidien...et de la haine, me dire que j'ai bien de la chance, comparé à toi. Tiens, voilà ta veste, me fit-il en la mettant contre mon bras. Tu ferais mieux de rentrer chez toi, et de me laisser faire. T'inquiète pas pour l'école, je leur dirai que tu es malade, ne t'en fais pas ! Et je peux te promettre que tout va s'arranger, je ferai mon possible pour que ta maison redevienne celle que vous aviez avant.

Je ne trouvai comme réponse qu'un signe de la tête à lui assigner, puis retournai chez moi, du moins, ce qu'il en restait. Je me sentis toute confuse de lui avoir menti tout ce temps, mais je ne voulais pas l'embêter avec mes problèmes, alors que nos moments passés devant les jeux vidéos se suffisaient à eux-mêmes. Sur le chemin du retour, je glissai mes mains dans les poches de ma veste, quand je touchai une sorte de papier que j'extirpai de la poche.
Et...je me mis à pleurer, cette fois, c'est mon cœur qui brûlait de tendresse, et de compassion envers mon ami éternel, quand je lus:

<< Naomi,

Si tu crois que notre amitié n'est basée que sur nos parties de jeux vidéos, tu te trompes lourdement. Chaque jour, c'est une grande amitié qui s'est construite entre nous deux, et je ne laisserai rien ni personne nous la gâcher.
Tu seras sûrement étonnée de lire ça, mais c'est ce que je ressens pour toi, qui m'a poussé à agir ainsi. Voilà pour toi une entrée pour le Festival du Jeu Vidéo, tu sais ce dont je t'avais parlé la dernière fois que tu es venue. Car sache qu'aller à ce genre d'évènement sans être accompagné de toi, n'est pas la même chose. J'espère ainsi que tu accepteras de t'y rendre aux côtés de ton vieil ami. Aussi, ne te fais plus du mourant pour tes parents, mon père a des contacts de là-bas, et il semblerait qu'il puisse trouver un poste sympa pour ton père, comme gérant d'un magasin de jeux vidéos justement.

Tu vois, qui a dit que la vie devait demeurer telle qu'elle avait commencé ? Puisque tout peut arriver à qui sait s'en montrer digne, et qui éprouve la volonté de se battre pour ce qu'il aime. Je t'offre ce dont tu as toujours voulu: une vie dans les jeux. Ton papa pour tenir un magasin, nous deux pour se rendre au Festival, et c'est tout une vie qui recommence pour toi, dans l'espoir que tu conserves ce sourire qui ébahit ton regard.

Kenji, à la meilleure joueuse de Final Fantasy. >>

Mon corps tout entier reçu la châleur profonde de ces mots si touchants. Comme personne ne l'aurait fait, voilà qu'il avait par un geste...changé le destin de mon existence...et par la même occasion, changé ma raison de vivre. Quelques jours passèrent, et nous partîmes tous d'eux à ce tant attendu Festival. Grâce à Kenji, mon père obtenu un entretien avec une grande équipe de développement, pour assurer le fonctionnement d'un gigantesque magasin de jeux vidéos, en plein Akihabara.
Ma mère, fière de moi comme elle le disait, contente que papa ait enfin trouvé un travail qui nous fasse vivre, et nous permette à tous de s'offrir quelques plaisirs de temps en temps...Et surtout, moi, et mon ami Kenji, un garçon adorable comme je n'en connaîtrai jamais, celui qui gardera toujours cette place en mon cœur, et qui sait ce que l'avenir nous réserve...après tout, son destin à lui aussi peut changer...

The End.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Luciole_du_CDPN
Re: La vidéo de présentation de Dissidia Final Fantasy VOSTFR es
sephizack Wrote:Sans parler de Djidane et Squall, pour Djidane ca colle pas du tout à sa personalité, et Squall on dirait Leon de Resident Evil 4 loool


Pour Djidane je suis d'accord mais au moins, l'acteur est un de ceux qui a fourni le meilleur boulot. Il joue bien et est très fidèle à l'original. Mais évidemment... la voix ça ne colle pas (notez que je n'imaginais pas non plus Djidji avec une voix aussi aiguë que Romi Paku mais je trouve qu'elle passe quand même mieux).
Pour Squall, je trouvais déjà sa voix japonaise trop grave, mais en plus de ça, l'acteur américain joue très mal.

Marver-X Wrote:et +1 pour Luciole (de Dissidia France ?):


Oui. ^^

allendor Wrote:Bah en faite les américains font des bon doublages sur les jeux US comme Gear of War, Mass Effect et j'en passe, mais quand on passe à un jeu Coréen (mmorpg surtout) et les Japonais on sens que le niveau de qualité n'est pas du tout le même et que bien souvent les voix ne colle pas du tout au personnage.


Je pense que ça vaut pour tous les médias et tous les pays : rien ne vaut jamais la qualité du doublage original puisque c'est ainsi que l'œuvre a été pensée.
Voir le sujet